WomensLaw sirve y apoya a todas las personas sobrevivientes sin importar su sexo o género.

Información Legal: Federal

Inmigración

Ver Todo
Leyes actualizadas al 29 de mayo de 2024

¿Cómo puedo probar que me casé de buena fe?

Para probar su caso, deberá demostrar que se casó con su esposo/a ciudadano/a o residente legal permanente de los EE.UU. de “buena fe”. Esto significa que usted no se casó principalmente porque quería conseguir estatus migratorio.1 Sin embargo, está BIEN si una de las razones por las cuales se casó fue por propósitos migratorios – siempre y cuando también se hayan casado porque querían pasar su vida juntos/as.

Si está solicitando un perdón de el/la hijo/a maltratado/a, deberá demostrar que su padre/madre se casó con su esposo/a ciudadano/a o residente legal permanente de los EE.UU. de “buena fe”.

El USCIS no puede requerirle que provea un tipo específico de evidencia para probar que usted se casó con su esposo/a de buena fe, y no hay una pieza mágica de evidencia que dé una prueba definitiva de su matrimonio de buena fe. Sin embargo, algunos tipos comunes de evidencia incluyen:

  • una declaración suya en la que explique cómo su relación se desarrolló, por qué decidió casarse con su cónyuge y sus rutinas y actividades de pareja casada;
  • un certificado de nacimiento de cualquier hijo/a que tengan juntos/as;
  • documentos que demuestren que las mascotas son de ambos/as;
  • fotos de usted y su esposo/a en distintos momentos y lugares, especialmente juntos con distintos familiares y amistades o en ocasiones especiales como el día de su boda, días festivos o cumpleaños;
  • evidencia de su noviazgo, como mensajes de texto, récord de llamadas, correos electrónicos, publicaciones en redes sociales y cartas o tarjetas de felicitaciones;
  • documentos de la escuela, empleadores/as o de oficinas médicas donde el cónyuge maltratante aparezca como un contacto de emergencia;
  • copia de correspondencia que cada uno/a reciba en la misma dirección, especialmente correspondencia oficial como las facturas de electricidad, agua, gas, teléfono, basura y otras utilidades;
  • evidencia de recursos o responsabilidades financieras, como declaraciones de impuestos en conjunto, posesión de bienes en común, alquileres en común, cuentas de banco en común, tarjetas de crédito en común y plan médico en común; y
  • declaraciones de amistades, vecinos/as, miembros de su congregación religiosa o familiares que conocen su relación o sus razones para casarse con su cónyuge.

Si está solicitando un perdón de el/la hijo/a maltratado/a, puede trabajar con su padre/madre y su abogado/a para determinar qué evidencia usted y su padre/madre pueden dar para probar el matrimonio de buena fe de su padre/madre.

1 8 CFR § 216.5(a)(1)(iii); See Matter of Patel, 19 I&N Dec. 774, 783 (BIA 1988) (“Such marriages, entered into for the primary purpose of circumventing the immigration laws, have not been recognized as enabling a [noncitizen] spouse to obtain immigration benefits”) (citing Matter of McKee, 17 I&N Dec. 332 (BIA 1980); Lutwak v. United States, 344 U.S. 604 (1953); McLat v. Longo, 412 F. Supp. 1021 (D.V.I. 1976); Matter of M-, 8 I&N Dec. 217 (BIA 1958)); Matter of McKee, 17 I&N Dec. 332, 333 (BIA 1980) (“A marriage that is entered into for the primary purpose of circumventing the immigration laws, referred to as a fraudulent or sham marriage, has not been recognized as enabling a [noncitizen] spouse to obtain immigration benefits”); Lutwak v. U.S., 344 U.S. 604, 613 (1953) (finding no good faith marriage where there was “no intention to marry and consummate the marriages even for a day”); U.S. v. Rubenstein, 151 F.2d 915 (2nd Cir. 1945) (holding that there was no valid marriage where marriage was entered into solely for immigration purposes, and not for ordinarily understood purpose of marriage).